There is no single hieroglyph that means “trouble.” There were a number of Egyptian words that can be translated as “trouble,” but they all required more than one glyph to write.

There's a specialist from your university waiting to help you with that essay.
Tell us what you need to have done now!


order now

The hieroglyphic spellings of words denoting small, weak or bad things often included a picture of a sparrow as a determinative (i.e., a glyph indicating a category of meaning, rather than representing a specific sound or word). This symbol does not seem to have occurred by itself to mean “trouble,” however – or any other word, for that matter.

To see the hieroglyphic spelling of an Egyptian word for “trouble,” transliterated as qsnt, copy the following line, paste it into the input window at http://hieroglyphs.net/0301/cgi/pager.pl?p=04 and click “Submit.” You’ll notice that this word includes the sparrow determinative.

T19-N35:X1-G37:Z2

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *